Hôm 20/8, trong khi trả lời phóng viên tại Tòa Bạch Ốc, Tổng thống Mỹ Donald Trump khẳng định ông sẽ không bao giờ lùi bước trong cuộc chiến thương mại với Trung Quốc cho dù điều đó ảnh hưởng xấu tới nền kinh tế Mỹ trong ngắn hạn.

trump 8.20 2
TT Trump trong cuộc họp báo hôm 20/8 (Ảnh: Youtube)

Toàn bộ câu hỏi và câu trả lời của ông Trump được dịch nguyên văn như sau:

Hỏi: Thưa tổng thống, ông liên tục khẳng định rằng cuộc chiến thương mại của ông với Trung Quốc không ảnh hưởng tới nền kinh tế Mỹ. Nhưng rất nhiều kinh tế gia không đồng ý với ông. Họ lo ngại rằng nếu Trung Quốc rơi vào suy thoái, họ sẽ kéo chúng ta xuống cùng với họ.

TT Trump: Được rồi. Tôi sẽ nói với quý vị điều này. Thứ nhất, nền kinh tế của chúng ta đang vận hành rất tốt. Nhưng ai đó phải đương đầu với Trung Quốc. Tôi đã đọc và thấy rất nhiều những kinh tế gia này nói: “Ồ tôi từ bỏ, tôi đầu hàng Trung Quốc. Tôi buông tay”.

Trung Quốc đã bòn rút từ đất nước này trong 25 năm, còn lâu hơn nữa. Và đã đến lúc phải làm gì đó, cho dù nó tốt hay xấu cho nền kinh tế của nước ta trong ngắn hạn. Về dài hạn, điều cấp bách là phải có ai đó làm điều này bởi vì nước ta không thể tiếp tục nạp cho Trung Quốc 500 tỷ USD một năm bởi vì nó được quản lý bởi những kẻ ngu ngốc.

Vì thế tôi không ngại câu hỏi này. Cho dù nó tốt hay xấu cho nền kinh tế trong ngắn hạn cũng không can hệ. Chúng ta phải giải quyết vấn đề với Trung Quốc bởi vì họ đang lấy đi của ta hơn 500 tỷ USD một năm. Số đó không bao hàm việc ăn cắp tài sản trí tuệ và nhiều thứ khác. Ngoài ra còn có vấn đề an ninh quốc gia.

Vì thế, tôi đang làm điều này bất chấp nó tốt hay xấu. Anh vừa nói gì, “à, chúng ta có rơi vào suy thoái trong vòng 2 tháng tới không?” Được thôi, có một thực tế là phải có người đương đầu với Trung Quốc. Cuộc sống của tôi sẽ dễ dàng hơn nhiều nếu tôi không đối đầu với Trung Quốc. Nhưng tôi thích làm thế bởi vì tôi phải làm thế. Và chúng ta đang gặt hái được kết quả tuyệt vời.

Trung Quốc đang có một năm tệ hại nhất trong vòng 27 năm qua. Cũng có rất nhiều người đang nói rằng đó là năm tệ hại nhất trong 54 năm qua. Và nói thẳng, tôi không muốn nó xảy ra, nhưng nó quả thực đặt chúng ta vào một vị thế đàm phán tốt hơn, phải không? Và Trung Quốc muốn thỏa thuận, đó là một điều tốt. Nhưng họ phải đưa ra một thỏa thuận công bằng đối với chúng ta. Nó không thể là một thỏa thuận tồi và bất công đối với chúng ta.

Và quý vị nên vui mừng vì tôi đang chiến đấu trong trận chiến này, bởi vì phải có người làm nó. Chúng tôi sẽ không bỏ cuộc – tôi thậm chí không nghĩ rằng việc bỏ cuộc về những gì đang diễn ra là hợp lý. Họ đã ăn cắp các ý tưởng tài sản trí tuệ của ta. Việc ăn cắp thật là không thể tin được. Họ gọi đó là “ăn cắp tài sản trí tuệ”. Và người ta định giá nó là “300 tỷ USD một năm”. Ai mà biết được họ định giá nó như thế nào? Tôi biết cách định giá đô la; tôi không biết định giá việc ăn cắp tài sản trí tuệ ra sao. Nhưng người ta có những chuyên gia nói rằng nó trị giá ít nhất 300 tỷ USD một năm, số lượng mà Trung Quốc đã ăn cắp.

Phải có ai đó làm gì đó với Trung Quốc. Đáng lẽ ra Obama đã phải làm. Bush đáng ra đã phải làm. Clinton đáng ra đã phải làm. Họ đều nên làm gì đó. Nhưng không có ai cả; tôi đang làm điều đó.

Vì thế, quý vị nói gì nào? “Ôi, các thỏa thuận thương mại của tôi đang gây ra hậu quả”. Các thỏa thuận thương mại của tôi không gây ra một vấn đề nào cả. Đây là vấn đề cần phải được giải quyết. Sự khác biệt duy nhất là tôi đang làm điều đó. Tôi có thể ngồi ở đây nhìn thị trường chứng khoán tăng lên 10.000 điểm nếu tôi không làm gì cả. Nhưng tôi nghĩ chúng ta không còn lựa chọn nào ngoài tham gia cuộc chiến này. Và rất nhiều người thực sự đã biết, những người yêu quý đất nước này. Họ nói: “Cảm ơn ông rất nhiều vì đã đảm nhận việc này”. Và chúng ta đang chiến thắng bởi Trung Quốc đang phải chịu đựng một năm kinh tế tồi tệ nhất trong hàng thập kỷ, và mọi sự sẽ chỉ có tồi tệ hơn.

Trung Quốc đã mất 2 triệu việc làm vào tháng trước, và một nửa là vì các công ty đang bỏ sang các nước không phải chịu thuế. Họ đã mất hơn 2 triệu việc làm trong một thời gian rất ngắn. Họ sẽ tiếp tục mất nhiều việc làm nữa. Và nếu tôi không trợ giúp một số công ty, có những công ty Mỹ như Apple – trong một thời gian rất ngắn, tôi có thể sẽ giúp họ, chỉ cho đến khi họ làm điều họ phải làm, nghĩa là rời khỏi Trung Quốc. Bởi vì sự giúp đỡ này chỉ trong rất ngắn hạn. Nếu tôi không trợ giúp, họ sẽ gặp phải vấn đề rất lớn.

Trọng tâm là thế này: phải có ai đó chống lại điều mà Trung Quốc đã làm đối với Mỹ về kinh tế. Ta đang thắng lớn. Tôi đã đảm nhận trách nhiệm, mặc dù nó đáng ra cần phải được làm từ các tổng thống trước, nhưng tôi đã lãnh trách nhiệm này. Và tôi rất vui khi làm thế bởi vì đây là điều cần phải được làm. Những người thông minh sẽ nói: “Cảm ơn ông nhiều lắm”, và những người ngu đần thì không biết gì cả. Và chúng ta có những người bị chính trị hóa, họ thì gió chiều nào che chiều ấy.

Nhưng họ đều biết hết – thậm chí Thượng nghị sĩ Schumer nói: “Chà, ông Trump đang làm một việc thật tuyệt vời về vấn đề Trung Quốc”. Tôi không thể tin vào điều đó. Nhưng Schumer thực sự nghĩ rằng tôi đang làm điều đúng đắn. Và ông ấy đang làm điều đúng đắn bằng cách nói về nó bởi vì ông biết Trung Quốc là một mối đe dọa kinh tế to lớn. Họ đang thu về tất cả số tiền mà họ lấy từ chúng ta, và họ đang sản xuất máy bay, dựng tàu thủy và rất nhiều thứ khác. Chúng ta không thể để điều đó xảy ra.

Trọng Đức

Xem thêm: