Hôm nay 29/11, Tổng thống Hàn Quốc Park Geun-hye cho biết bà vừa yêu cầu quốc hội tìm biện pháp giúp bà từ bỏ quyền lực và ra quyết định khi nào bà nên từ chức trong bối cảnh những cuộc biểu tình phản đối bà ngày càng dâng cao.

Tuy nhiên phe đối lập lập luận rằng bà Park chỉ đang tìm cách tránh bị luận tội, theo Reuters.

Tổng thống Park đã hai lần cúi đầu xin lỗi trước truyền hình quốc gia vì liên luỵ của mình trong vụ bê bối Choi Soon-sil, một người bạn thân của bà. Tuy nhiên làn sóng phản đối đòi bà Park từ chức không giảm bớt mà ngày càng căng thẳng khắp toàn quốc, đặc biệt là tại thủ đô Seoul.

Trong một bài phát biểu được truyền hình hôm nay, bà nói: “Tôi sẽ để cho quốc hội quyết định mọi việc về tương lai của tôi, kể cả việc rút ngắn nhiệm kỳ tổng thống”, vốn kéo dài đến hết năm 2017.

Tôi sẽ từ nhiệm theo luật định ngay khi một cách thức cho việc đó được hình thành để trao lại quyền hành một cách ổn định, đồng thời tối thiểu hoá bất ổn chính trị và chỗ trống quyền lực sau khi có quyết định và thảo luận của đảng đối lập”.

Tuy nhiên đảng đối lập lớn nhất, Đảng Dân chủ đã bác yêu cầu của bà Park. Các quan sát viên nhận định nguyên nhân lớn nhất là vì phe đối lập nhận định mình không đủ khả năng thắng cử nếu phải tiến hành bầu cử sớm.

Một số nghị sĩ trong Đảng Saenuri cầm quyền, đảng của bà Park cũng kêu gọi tổng thống nên từ chức để giữ lại “một chút phẩm giá khi rời nhiệm”.

>> Tổng thống Hàn Quốc bị nghi đồng phạm trong bê bối tham nhũng

Hôm thứ Bảy vừa rồi, tuần thứ 5 liên tiếp diễn ra các cuộc biểu tình lớn tại thủ đô Seoul, những người tổ chức biểu tình nói đã có tới 1,5 triệu người xuống đường đòi bãi miễn tổng thống. Tuy nhiên cảnh sát ước tính con số chỉ là 260.000 người.

Hàn Quốc chưa từng chứng kiến một vị tổng thống nào không hoàn thành nhiệm kỳ của mình kể từ khi thiết lập hệ thống chính quyền dân chủ vào năm 1987. Nếu bà Park từ chức hoặc bị bãi nhiệm, Hàn Quốc phải tổ chức một cuộc biểu tình sớm trong vòng 60 ngày để tìm tổng thống mới.

Hãng khảo sát Gallup Korea hôm thứ Sáu thông báo tỷ lệ tín nhiệm bà Park rơi xuống chỉ còn 4% trong tuần qua, thấp nhất đối với bất kỳ một tổng thống nào trước đó của nước này.

Bà bị vướng vào bê bối chính trị từ những cáo buộc xoay quanh bà Choi Soon-sil, người bạn tâm giao 40 năm của bà Park. Bà Choi bị cáo buộc sử dụng ảnh hưởng của tổng thống để ép các công ty Hàn Quốc nộp tiền vào các quỹ riêng, đồng thời cũng can dự sâu vào công việc quốc gia.

Gần đây các công tố viên điều tra cho biết họ tin rằng bà Park là “tòng phạm” trong các vụ tham nhũng của người bạn thân, tiếp tục rót thêm dầu vào làn sóng sục sôi đòi bà từ chức. Tuy nhiên luật sư của Tổng thống đã phủ nhận cáo buộc liên quan.

Đức Trí (T/H)