Hôm thứ Tư (5/12), tại Nhà thờ Quốc gia ở Thủ đô Washington, gia đình Bush, cùng tổng thống Mỹ đương nhiệm, các cựu tổng thống Mỹ còn sống, các nhà lãnh đạo thế giới, các vị khách quý và đông đảo người dân đã làm lễ tưởng niệm vị Tổng thống thứ 41 của Hoa Kỳ. Sau đó vài giờ, thi hài của cố thổng thống Bush ‘cha’ được chiếc “Special Air Mission 41” đưa về quê hương ông tại Houston, Texas.

Embed from Getty Images

Cố Tổng thống Bush ‘cha’ trong chiến dịch tranh cử năm 1988

Nhân sự kiện này, Nhà Trắng có bài viết tưởng nhớ tới vị cố Tổng thống đáng kính. Dưới đây là toàn văn bài viết:

—***—

Nhắc tới cố Tổng thống George H. W. Bush, Tổng thống Mỹ đương nhiệm Donald Trump cho biết: “Như nhiều người trong thế hệ của ông, Thế hệ Vĩ đại nhất, Tổng thống Bush đã làm việc vô tư suốt cuộc đời mình để mang tới cho thế giới này sự công bằng và hòa bình lâu dài. Với sự qua đời của ông, chúng ta đánh dấu một trong những trang cuối cùng của một chương định hình lên lịch sử nước Mỹ”.

Vào ngày ông tròn 18 tuổi, chỉ 6 tháng sau khi Trân Châu Cảng bị tấn công, George H. W Bush đã tình nguyện nhập ngũ tham gia Thế chiến II. Ông trở thành một trong những phi công trẻ nhất trong lịch sử hải quân Hoa Kỳ vào thời điểm đó. Ông đã thực hiện tổng cộng 58 nhiệm vụ bay chiến đấu.

Một trong những nhiệm vụ bay đó đã định hình phần đời còn lại của ông. Vào tháng 9/1944, sau khi máy bay của ông bị trúng đạn của kẻ địch, ông đã nhảy dù từ máy bay đang bị bốc cháy xuống Thái Bình Dương, bị chấn thương ở đầu do gió to thổi bay ông đập vào đuôi máy bay. Sau khi nổi lên từ dưới nước, ông đã nằm một mình trên chiếc bè cứu sinh với máu chảy và mệt mỏi, cho tới khi tàu ngầm USS Finback nổi lên gần đó để cứu ông.

“Tổng thống Bush luôn tìm cách đặt ra nấc thang cao hơn”, Tổng thống Donald J. Trump và Đệ nhất phu nhân Melania Trump đã nói như vậy trong một tuyên bố chung vào ngày 1/12. Thực tế, vị tổng tư lệnh thứ 41 của Hoa Kỳ đã sử dụng phần đời còn lại của mình để cố gắng sống xứng đáng với cơ hội mà ông đã nhận được khi may mắn sống sót vào ngày lịch sử năm 1944 đó.

Chỉ riêng vai trò là một cựu chiến binh cũng đủ để ông George H. W. Bush nhận món nợ ân tình mãi mãi và lòng biết ơn của Quốc gia chúng ta. Tuy nhiên, đối với ông Bush, đó mới chỉ là điểm bắt đầu cho cuộc đời phục vụ công chúng của ông. Ông tiếp tục trở thành thành viên Quốc hội, Đại sứ Mỹ tại Liên Hiệp Quốc, Giám đốc Cục Tình báo Trung Ương Mỹ, Phó Tổng thống của ông Ronald Reagan và cuối cùng là Tổng thống thứ 41 của Hoa Kỳ.

Đúng với trải nghiệm phong phú này, Tổng thống Bush đã được thừa nhận là một trong những vị lãnh đạo hiệu quả và có nhiều kết quả nhất trong chính sách đối ngoại. “Cương quyết trong chiến tranh, Tổng thống Bush cũng rộng lượng trong hòa bình… Khi mối đe dọa của Chủ nghĩa Cộng sản lắng xuống, ông đã rút các máy bay ném bom hạt nhân của Mỹ khỏi tình trạng cảnh báo đã duy trì trong thời gian dài và nhẹ nhàng khuyến khích phát triển nền dân chủ và kinh tế tự do trong đất nước Liên Xô đang đổ nát”, Tổng thống Trump viết trong một thông điệp gửi tới Quốc hội tuần này.

Kết quả ngoạn mục – không thể tưởng tượng chỉ vài năm trước đó – tự nó nói lên tất cả: “Thông qua những động thái thiện chí này, Tổng thống Bush đã giúp đưa Chiến tranh Lạnh tới một kết thúc thắng lợi và chuyển dịch đất nước này sang thời kỳ hòa bình bền vững và thịnh vượng”, Tổng thống Trump viết.

Cũng giống như ông đã làm ở nước ngoài, Tổng thống Bush hành động vì nhân phẩm tại nước nhà. Ông đã thừa nhận hậu quả gây hại của ma túy và bạo lực tại các thành phố và cộng đồng nông thôn khắp nước Mỹ. Sau khi Tổng thống Reagan ký Đạo luật Chống Lạm dụng Ma túy năm 1988, Tổng thống Bush đã giúp định hướng cho Văn phòng Chính sách Kiểm soát Ma túy Quốc gia suốt những năm đầu tồn tại của cơ quan này.

Song song với cam kết đó để đấu tranh cho mọi người Mỹ trở thành một phần của một “Dân tộc lịch thiệp và tử tế hơn”, Tổng thống Bush đã ký đạo luật nhân quyền lịch sử cho người khuyết tật – Đạo luật về quyền công dân của người khuyến tật thành luật vào năm 1990.

Tuy nhiên, ngay cả những kỷ lục về các thành tựu dài lâu này dường như cũng kém ấn tượng nếu so với tính cách của George H. W. Bush khi làm chồng, cha và bạn hữu. “Ông đã tìm kiếm lòng tốt trong mỗi người và ông thường tìm thấy nó”, Tổng thống George W. Bush nói về cha mình trong bài diễn văn ông đọc tại Nhà thờ Quốc gia tại Washington D.C.

Sự rộng lượng và ấm áp đó đã lan rộng tới vô số người Mỹ bên ngoài gia đình của Tổng thống Bush. Tưởng nhớ về Tổng thống thứ 41 của Hoa Kỳ tại buổi lễ ở Tòa nhà Quốc hội tuần này, Phó Tổng thống Mike Pence đã chia sẻ một câu chuyện về con trai của chính ông.

“Khi con trai của chúng tôi lần đầu đáp máy bay xuống tàu sân bay U.S.S George Herbert Walker Bush với tư cách phi công Hải quân Mỹ, tôi đã tự ý viết thư cho người được đặt tên cho tàu sân bay đó để xin một đặc ân nhỏ. Tôi đã đề nghị ông ký vào một bức hình có chiếc chiến đấu cơ, tôi có thể dùng bức hình làm quà tặng cho con trai tôi”, Phó Tổng thống nói.

Sau đó Tổng thống Bush đã chuyển lại thư. “Vừa kịp cho thời gian con trai tôi vào đơn vị của cháu, và không chỉ là một bức ảnh có chữ ký, mà tất nhiên, có thêm một lá thư, cũng có chữ ký tay”, Phó Tổng thống nói. Trong bức thư đó, ông Bush đã viết: “Tôi chúc cháu có những ngày CAVU phía trước”.

“Tôi đã tìm hiểu từ CAVU là viết tắt của một thuật ngữ mà các phi công Hải quân đã sử dụng từ Thế chiến II. Cụm từ này là Cao và Xa Không giới hạn (Ceiling and Visibility Unlimited)”, Phó Tổng thống nói tiếp. “Quý vị biết đấy, điều đó có thể diễn tả rõ ràng bản chất của người đàn ông này”.

Với sự có mặt của Tổng thống Trump, Đệ nhất phu nhân Melania Trump và ba vị cựu Tổng thống Mỹ khác cùng phu nhân của họ, Tổng thống George W. Bush trong kết luận của bài diễn văn về cha mình, ông viết: “Chúng ta sẽ nhớ ông”, vị Tổng thống thứ 43 của nước Mỹ nói về vị Tổng thống thứ 41. “Sự lịch thiệp, chân thành và tử tế của ông sẽ ở lại với chúng ta mãi mãi”.

Theo Nhà Trắng,

Tân Bình biên dịch

Xem thêm: