Ngày 12/11, cảnh sát Hồng Kông “đột nhập” vào khuôn viên trường Đại học Trung văn và đã nổ ra đối đầu gay gắt với những sinh viên phản kháng. Tình hình tại Hồng Kông đã thu hút chính giới Đài Loan lên tiếng kêu gọi hỗ trợ người biểu tình Hồng Kông.

Thai-Anh-Van
Tình hình leo thang bạo lực tại Hồng Kông đã thu hút chính giới Đài Loan lên tiếng kêu gọi hỗ trợ người biểu tình Hồng Kông. (Ảnh: CNA)

Cư dân mạng Hồng Kông đề nghị Đài Loan hỗ trợ

Sau khi nổ ra đụng độ giữa sinh viên Đại học Trung văn Hồng Kông và cảnh sát hôm 12/11, nhiều người đã bị bắt. Cảnh sát Hồng Kông đã bắn hơi cay và đạn cao su trong khuôn viên trường, còn sinh viên đáp trả bằng gạch và bom xăng, vụ việc khiến trường phải thông báo tạm ngừng hoạt động.

Video cuộc “tấn công” của cảnh sát vào Đại học Trung văn Hồng Kông:

Vào lúc 9 giờ tối cùng ngày, khi Tổng thống Đài Loan Thái Anh Văn vào Facebook và đang gửi chúc mừng đội tuyển bóng chày Đài Loan chiến thắng vòng bán kết ‘Giải vô địch bóng chày Top 12 thế giới 2019’, bất ngờ có cư dân mạng Hồng Kông chia sẻ yêu cầu giúp đỡ.

Nội dung yêu cầu trợ giúp viết:

“Tổng thống Thái Anh Văn, thỉnh cầu bà. Thỉnh cầu các bạn, giúp chúng tôi xin hỗ trợ từ cộng đồng quốc tế, tình hình Đại học Trung văn Hồng Kông đang nguy cấp, thỉnh cầu các bạn giúp chúng tôi xin viện trợ quốc tế.

Cư dân mạng Đài Loan cũng liên tục để lại lời nhắn bày tỏ ủng hộ, đồng thời mong chờ nhiều hành động hơn của Chính phủ Đài Loan: “Thật vui khi đội Đài Loan giành chiến thắng, nhưng lúc này láng giềng Hồng Kông đang phải chịu đựng cảnh đàn áp và bạo lực tàn nhẫn, hy vọng Tổng thống quan tâm can thiệp…”; “Tôi rất may mắn khi được sinh ra ở Đài Loan, rất vui khi được tận hưởng niềm vui chiến thắng của đội tuyển Đài Loan, nhưng tôi hy vọng rằng Hồng Kông sẽ chiến thắng Trung Quốc, mong cho hòa bình sẽ đến mọi nơi trên thế giới.”…

Kể từ ngày 9/6, sau khi bùng nổ chiến dịch biểu tình của người Hồng Kông chống Dự luật Dẫn độ và Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ), trang Facebook của Tổng thống Đài Loan Thái Anh Văn gần như trở thành “Tường Lennon” của cộng đồng mạng để bày tỏ quan điểm và nguyện vọng trong chiến dịch phản kháng của Hồng Kông, khắp trang Facebook đầy các tin nhắn như “Hồng Kông cố lên”, “Trời phù hộ Hồng Kông”…

Bà Thái Anh Văn kêu gọi cộng đồng quốc tế ủng hộ

Ngày 13/11, bà Thái Anh Văn đã chia sẻ trên Facebook, trong thời kỳ khủng bố trắng, tại Đài Loan cũng từng xảy ra vụ việc cảnh sát và quân đội lao vào khuôn viên trường học bắt bớ tùy tiện để ngăn chặn tự do, vì thế Đài Loan không muốn đi vào vết xe đổ thương đau này.

Bà cho biết, đêm qua, thấy ở Hồng Kông, cảnh sát xông vào trường đại học trấn áp sinh viên, ánh lửa xé toang màn đêm, bom cay khắp nơi. Đài Loan đã rất khó khăn thoát ra cảnh tối tăm này, Hồng Kông lại bị rơi vào.

Bà Thái Anh Văn chỉ rõ, cảnh sát ra đời là để bảo vệ người dân, còn chính phủ ra đời là để phục vụ người dân. Khi cảnh sát không còn bảo vệ người dân, chính phủ không còn giúp người dân nữa, chính phủ như vậy tất nhiên sẽ mất lòng tin của người dân.

Bà Thái Anh Văn kêu gọi Chính phủ Hồng Kông kiềm chế:

“Không nên đáp trả bằng bạo lực trước tiếng nói của người dân, đừng dùng máu của giới trẻ Hồng Kông để tô đẹp bộ mặt của chính quyền Bắc Kinh.”

Bà nhấn mạnh, tự do và pháp trị của Hồng Kông đang bị xói mòn bởi chủ nghĩa độc tài, Đài Loan đứng ở tuyến đầu thế giới trong phản kháng bành trướng quyền lực, vì vậy kêu gọi cộng đồng quốc tế và những ai kiên định nêu cao giá trị tự do dân chủ hãy cùng đứng lên quan tâm đến tình hình mất kiểm soát tại Hồng Kông.

在白色恐怖的年代,台灣也發生過軍警進入校園,濫捕學生、打壓自由的事件,那是我們不願意重蹈覆徹的傷痛回憶。…

Posted by 蔡英文 Tsai Ing-wen on Tuesday, November 12, 2019

Tô Trinh Xương: Chế độ không thể tồn tại bằng súng đạn

Buổi sáng cùng ngày, Viện trưởng Tô Trinh Xương của Viện Hành chính Đài Loan cũng chia sẻ trên Facebook rằng, tình cảnh chính phủ đàn áp sinh viên này cũng từng xảy ra ở Đài Loan, nên Đài Loan càng không thể chấp nhận. Hôm qua cảnh sát Hồng Kông đã bao vây trường Đại học Trung văn Hồng Kông, trắng trợn dùng vũ lực với các sinh viên, gây kinh động thế giới.

Ông cho biết Đài Loan đã trải qua thời kỳ thống trị bằng uy quyền bạo lực kiểu này, cũng từng xảy ra cảnh tương tự. Tuy nhiên, các thế hệ người Đài Loan nối tiếp đã không còn sợ quyền lực và bạo lực, đã chứng minh cho thế giới thấy rằng chủ nghĩa độc tài không thể giam cầm tự do, bạo lực không thể đàn áp bất đồng chính kiến, chế độ độc tài chuyên chế không thể đánh bại nền dân chủ.

Ông kêu gọi Chính phủ Hồng Kông phải từ bỏ bạo lực trong khuôn viên nhà trường, đối thoại với các sinh viên, lắng nghe yêu cầu của người dân, dùng súng đạn để bảo vệ chính quyền cuối cùng chính quyền sẽ bị người dân kết liễu.

香港政府鎮壓學生的手段,台灣人曾經經歷,更不能接受。香港警察昨天圍攻 #香港中文大學 校園,用赤裸的暴力對待學生,讓世界震驚。走過威權統治時代,台灣也曾經歷同樣的事件。但台灣人一代接一代,不畏強權暴悍,向世界證明,威權囚禁不了自由、暴力鎮壓不了異議、專制獨裁戰勝不了民主。我們在此呼籲港府,請讓暴力退出校園,請與學生對話、請聽民眾訴求,用槍捍衛的政權,終會被人民終結。

Posted by 蘇貞昌 on Tuesday, November 12, 2019

Lâm Phi Phàm: Tái diễn thảm sát Thiên An Môn 4/6/1989

Ngày 13/11, Phó tổng Thư ký đảng Dân tiến Đài Loan là Lâm Phi Phàm cũng đã tổ chức họp báo về vấn đề cảnh sát sử dụng bạo lực trong khuôn viên nhà trường tại Hồng Kông.

Ông cho biết, trong chiến dịch “tam bãi” của người Hồng Kông, cảnh sát đã bắt bớ, trấn áp tùy tiện nhiều người già, phụ nữ và trẻ nhỏ; cảnh sát Hồng Kông đã tấn công quy mô lớn vào nhiều trường đại học như Đại học Trung văn, Đại học Bách khoa, Đại học Hồng Kông và Đại học Thành phố Hồng Kông, biến các khuôn viên trường đại học thành chiến trường chìm trong khói lửa; Hồng Kông đã trở thành một thành phố cảnh sát, luật pháp đã biến mất.

Ông cũng cho biết bàn tay đen của chính quyền Bắc Kinh có ở khắp mọi nơi tại Hồng Kông, đã không chỉ hủy hoại Tuyên bố chung Trung-Anh mà còn can thiệp vào tình hình ở Hồng Kông, vi phạm cam kết “50 năm không thay đổi”, Bắc Kinh đã dùng bạo lực đàn áp với hy vọng loại bỏ tình trạng “một nước hai chế độ” đối với Hồng Kông, gần như đã tái diễn thảm sát Thiên An Môn ngày 4/6/1989.

Lâm Phi Phàm nhấn mạnh, Đài Loan là bạn của người dân Hồng Kông, Chính phủ Đài Loan sẽ giương cao nhân quyền với các giá trị nhân đạo, tiếp tục cung cấp sự hỗ trợ cần thiết cho người dân Hồng Kông có nhu cầu. Những hỗ trợ này sẽ không chỉ đang được thực hiện mà còn hoàn thiện hơn.

Ông cũng kêu gọi cộng đồng quốc tế đoàn kết hỗ trợ Hồng Kông, yêu cầu chính quyền ĐCSTQ tuân thủ Tuyên bố chung Trung-Anh năm 1984, gồm có cam kết quyền tự chủ cao độ cho Hồng Kông cũng như nhân quyền cơ bản như quyền hội họp và tự do ngôn luận; kêu gọi tất cả các đảng phái chính trị tại Đài Loan có tuyên bố rõ ràng ủng hộ người Hồng Kông trong cuộc chiến giữa dân chủ và toàn trị, kiên quyết không chọn đứng về phe gây tội ác.

Ông cũng kêu gọi toàn dân Đài Loan hãy luôn nhìn về Hồng Kông, lên tiếng ủng hộ Hồng Kông, sát cánh với Hồng Kông, đừng để người Hồng Kông cô độc trong con đường theo đuổi dân chủ và tự do.

Tuyết Mai

Xem thêm: