Tình trạng vô pháp tập thể đã bùng phát từ hành vi vô pháp của một cảnh sát, người đáng lý nên phải phục vụ và bảo vệ người dân Minneapolis. Hàng triệu người Mỹ bây giờ đang hoảng loạn vì thành phố của họ bị đốt, cơ sở kinh doanh của họ bị cướp và những khu vực dân cư xung quanh họ lan tràn bạo lực trên phố. Sự không sẵn sàng hoặc sự bất lực của những lãnh đạo dân cử và các quan chức thực thi pháp luật trong việc chấm dứt hỗn loạn đã cho thấy minh xác một sự thật gây lo lắng: Các thể chế mà chúng ta tin tưởng sẽ bảo vệ chúng ta khỏi tình trạng vô luật đang sẵn sàng để cho người vô tội chịu đau thương hơn là nhanh chóng đưa những kẻ phá vỡ luật pháp ra công lý. 

Embed from Getty Images

Tại Minneapolis, cảnh sát đã từ bỏ một phần thành phố bị những kẻ bạo loạn tấn công. Một vài ngày sau đó, trong đêm Lễ Hạ trần Chúa Nhật, những kẻ bạo động tại Washington DC đã đốt phá Nhà thờ St. John gần Quảng trường Lafayette cạnh Tòa Bạch Ốc mà gần như không có sự can thiệp ngăn chặn của cảnh sát. Các cộng đồng dân cư khắp cả nước đã bắt đầu quen với tự tuần tra và tự bảo vệ, vì họ chưa học phải nhờ cậy lực lượng thực thi pháp luật bảo vệ. Vô số các sự vụ về ẩu đả, phóng hỏa và cướp phá đã xảy ra mà dường như không phải chịu hậu quả.

Truyền thông được ví là quyền lực thứ tư đã tự chứng minh bản thân nó cũng là một thể chế không đáng tin cậy khi các phát thanh viên, phóng viên đã rất cố gắng làm việc tại hiện trường khói lửa để tuyên bố rằng mọi thứ là “gần như ôn hòa”. Đài NBC đã cấm phóng viên của họ sử dụng từ “bạo loạn”, vì lo sợ từ này có thể khiến cho người xem định kiến quá mức về những kẻ côn đồ đang cướp các cửa hàng và đánh người trên phố. Sự lừa dối này tự kỷ ám thị đến mức mà một phóng viên của CNN đã ca ngợi “một đoàn diễu hành vui vẻ” của những người biểu tình “rất rất ôn hòa” tại Minneapolis, trong khi bản thân anh ta đang phải cố né tránh một cái chai ném về phía mình.

Dẫu cho truyền thông dòng chính đã chỉ trích mạnh mẽ Tổng thống Trump vì ông gọi họ là “kẻ thù của nhân dân”, thì tuần trước họ đã làm hết sức để giành lấy cái biệt danh đó khi ra sức đưa tin hòng gây ảnh hưởng lên mọi người về nguồn cơn của tình hình bất ổn hiện nay. Dù là các bí mật bị thổi phồng, những người da trắng thượng đẳng không ai biết thâm nhập vào các cuộc biểu tình, hay các điệp viên Nga thầm lặng trà trộn vào dòng người biểu tình theo lời trả lời phỏng vấn của cựu cố vấn an ninh quốc gia Mỹ Susan Rice, thì chủ đề chung của các dòng tin này là: Chúng ta không thể đổ lỗi cho những người đang ném đá và bom xăng ngoài kia, hành vi đó phải là do ai đó khác thực hiện.

Nhưng dù thủ phạm có thực sự là Antifa, nhóm mà Tổng thống Trump muốn liệt là tổ chức khủng bố nội địa, thì những tội phạm cơ hội hoặc những người biểu tình điên cuồng cũng gây không nhiều vấn đề cho những nạn nhân. Điều có vấn đề là những kẻ tội phạm đang hành động ngoài vòng kiểm soát và dường như có ít ý chí chính trị muốn ngăn chặn họ trong khi hoặc trước khi họ hành động, và chắc chắn không dùng vũ khí sát thương.

Những công dân tuân thủ luật pháp, hành xử theo luật, nộp thuế đầy đủ, và không đốt phá đồn cảnh sát rõ ràng thừa nhận rằng họ có thể bị bắn nếu họ cố ý đốt phá nhà thờ, tấn công phụ nữ hoặc ném gạch vào cảnh sát.

Vì một vài lý do, dường như trong giai tầng cầm quyền có một sự chấp nhận gần như phổ biến rằng nếu số người tham gia vào các hoạt động bạo loạn kể trên đủ đông, thì việc họ bị ngăn chặn bằng vũ lực là rõ ràng không công bằng. Thật không may, nhiều sở cảnh sát vốn chắc chắn muốn phản ứng mạnh mẽ hơn lại đồng ý với những vị quan chức quan liêu ngu dốt như vậy.

Với quan điểm điểm đó, thì thông điệp gửi tới hầu hết người Mỹ rõ ràng là: Hãy ở nhà trong thời gian phong tỏa và giới nghiêm, và có thể ai đó sẽ đốt xe hơi của bạn xuất phát từ “sự tức giận chính nghĩa”. Hãy tham gia vào đám côn đồ bạo lực tiến hành cướp phá các cửa hàng trên phố, và bạn là người tốt.

Sự thất bại của những người được giao phó trọng trách thực thi luật pháp và bảo vệ chúng ta chỉ là một mặt khác của tính hung ác của cảnh sát: sự hèn nhát.

Ẩn sau viên cảnh sát đã đè vào cổ George Floyd 9 phút cho tới khi anh này tắt thở, là một kẻ hèn nhát đang cầu xin cho mạng sống của mình. Và đó là những kẻ hèn nhát bây giờ đang chấp nhận đầu hàng đám côn đồ, cho phép những kẻ này gây ra tình trạng bạo loạn vô luật đối với đồng bào của họ.

Tác giả: Billy Gribbin, biên tập viên của American Renewal, từng là người soạn thảo bài phát biểu cho Tổng thống Donald Trump.

Biên dịch: Xuân Thành

(Bài viết đăng trên Daily Caller News là quan điểm của cá nhân tác giả)

Xem thêm: